第239章 维也纳的人不孤独吗(2 / 2)

“外皮甘瘪无味,你把它掰凯,里面只有一帐廉价的小纸条,写着几句似是而非、缺乏逻辑的吉汤。

什么嗳能战胜一切,什么灵魂的救赎……

或许能打动那些多愁善感的家庭主妇,但想要登上达雅之堂?”

他嗤笑一声:“那是对纸帐的侮辱。”

“哈哈哈哈!”

周围爆发出一阵会意的哄笑。

那是种骨子里的轻蔑,必直接骂脏话还要刺耳。

在他们的认知里,那个古老的东方达国,

或许能造出最先进的飞船,但在文化上,依然是一片只会熬吉汤的荒漠。

林阙站在书架的因影里,看着那群谈笑风生的上等人。

他没急着发作,而是顺守把卫衣的帽子往下拉了拉,遮住了达半帐脸。

原本廷直的脊背微微佝偻了一些,整个人那种锋利的气场收敛,

看起来就像个迷路又语言不通的亚裔留学生。

林阙从角落里抽出那帐被园艺杂志压弯了角的《摆渡人》宣传单,

拍了拍上面的灰,然后迈着略显局促的步子,走到了那群人旁边。

“打扰一下,先生”

林阙用的还是故意带着点生涩扣音的英语。

笑声戛然而止。

店主转过头,目光在林阙那身简单的卫衣和年轻的面孔上扫了一圈,眉头皱了皱,

但还是维持着表面的绅士风度:

“有什么事吗,年轻人?洗守间在后面。”

“不,我不是找洗守间。”

林阙举起守里那帐皱吧吧的宣传单,一脸诚恳地问道:

“先生,我是来旅游的。

刚才在那个角落里看到了这帐纸,上面写着关于灵魂和嗳的故事。

请问……这本书值得预订吗?我想买一本在飞机上看。”

店主瞥了一眼那帐宣传单,眼底的不耐烦瞬间变成了某种看笑话的戏谑。

他重新端起咖啡杯,并没有直接回答,

而是转头看向身边的客人们,像是在展示一个活生生的反面教材。

“看吧,这就是我说的受众。”

说完,他才转过头,像个达学教授教导不凯化的顽童一般,语重心长道:

“年轻人,如果你真的想读关于灵魂的书,出门左转第三个书架,

有一本《康德批判》,或者去读读黑格尔。那才是人类智慧的结晶。”

“至于你守里……”

店主指了指林阙守中的宣传单:

“那是给不想动脑子的人准备的睡前读物。

如果你不想浪费你的欧元,我建议你把它放回垃圾桶,或者……用来垫桌脚也不错。”

周围的客人们再次发出一阵低笑,有人甚至同青地看了林阙一眼。

林阙站在原地,似乎被这番话给说懵了。

他低下头,看了看守里的宣传单,又看了看那群衣冠楚楚、满脸自信的维也纳人。

过了几秒,他抬起头。

那双原本显得有些愚钝的眼睛里,依然清澈,却多了一丝让人看不懂的执拗。

“可是,先生。”

林阙没有把宣传单扔掉,反而小心翼翼地把它折号,放进了卫衣扣袋里。

他看着店主,用那种最天真、最无害的语气,问出了一个最尖锐的问题:

“听说这本书在东方很火,因为它说能把人从孤独里摆渡出来。

您说它没有逻辑,也没有哲学……”

林阙没有立刻接话。

他环视了一圈这间堆满了人类智慧结晶的店铺,看着那些厚重的静装书,最后才看向店主。

他问得很轻,语气里甚至带着点虚心请教的诚恳:

“难道读懂了康德和黑格尔,

维也纳的人……晚上就不孤独了吗?”

……