"派人去莫斯科。" 书库尔岱青突然开口,声音像冻硬的牛皮绳,"告诉俄国人,我们愿意提供五千骑兵助他们防守莫斯科。" 帐内响起抽气声,他转向伊勒登诺颜,"再给明国的李定国将军去信,就说土尔扈特部愿以伏尔加河为界,每年进贡五百张貂皮。"
罗卜藏诺颜的短枪 "当啷" 落地:"兄长,你这是要脚踏两只船?"
"不。" 书库尔岱青站起身,毡帐的阴影在他脸上晃动,"我们要做伏尔加河上的芦苇 —— 风从东边来就向西弯,风从西边来就向东倒,但根永远扎在自己的泥土里。" 他望向帐外的星空,北斗七星正从河对岸的明军大营上方升起,"派人去通知各鄂托克(部落),今晚就把老弱妇孺送到下游的阿斯特拉罕,骑兵准备沿河布防。"
阿玉齐突然跪下,将明刀举过头顶:"祖父,让我带前锋营去探明军虚实!"
书库尔岱青看着孙子眼中跳动的火光,忽然想起二十年前西迁的那个夜晚,母亲在他耳边说的话:"孩子,草原上的狼从不会只盯着一个方向的猎物。" 他伸手按住阿玉齐的肩膀,掌心触到少年甲胄下滚烫的肌肤:"明天你随伊勒登诺颜去明营,把这柄刀送给他们的将军 —— 就说土尔扈特的勇士,只向值得尊敬的敌人低头。"
帐外传来马蹄声,书库尔岱青走到毡帐门口,望着对岸明军营中此起彼伏的灯火,像极了故乡草原上秋天的萤火虫。他摸了摸腰间的蒙古刀,刀鞘上的狼头在月光下泛着冷光 —— 无论向东还是向西,土尔扈特的马蹄,终究要在自己踏出的路上奔跑。
可事情真会如他们所愿吗?在这个弱肉强食的年代,墙头草可未必会得到好结果。
河对岸的李定国部第一时间便收到了土尔扈特汗王的信件,他之看了一眼,便将信件扔进了篝火。
对于装睡的人,世人是叫不醒的。
脑海中浮现出自己两千多疲惫的士兵,李定国没有草率,“给济尔哈朗、博尔济吉特·硕垒两位将军去信,土尔扈特部拒绝了我大明帝国的善意,请两位将军即刻集结主力,本将将再次继续监视土尔扈特部的动向。”